Многие студенты школы китайского языка онлайн www.kitailanguage.com , начиная изучать не только устный, но и письменный китайский задаются вопросом: "как же так - многие слова произносятся одинаково, однако, обозначают совершенно разные вещи! Как же их различить?"
Вопрос совершенно справедлив, например с произношением "ши" можно подобрать множество самых разнообразных слов:
是 shì глагол есть, являться
事 shì дело
十 shí цифра "десять"
狮 shī лев
Существует даже целая история, составленная лишь из иероглифов с чтением "ши".
В устной речи, что бы определить какое именно слово имеется ввиду, часто приходится опираться лишь на контекст.
Вот примеры фраз составленных из иероглифов с одинаковым чтением:
友有优油
yǒu yǒu yōu yóu (йоу йоу йоу йоу)
у друга есть превосходное масло
yǒu yǒu yōu yóu (йоу йоу йоу йоу)
у друга есть превосходное масло
指指纸枝
zhǐ zhǐ zhǐ zhī
палец указывает на бумажную ветку
Комментариев нет:
Отправить комментарий