вторник, 28 августа 2012 г.

Ни "да" ни "нет"


Удивлять китайский язык не перестает никогда. Сколько учишь, столько удивляешься. 
Например, разве не удивителен тот факт, что в китайском языке нет как таковых слов "нет" и "да". 
Пожалуй, самое близкое к "нет" и "да" в китайском будет 是 shì  и  不是 búshì. Но только 是 shì  это в первую очередь глагол "есть, являться". А потому не на каждую фразу можно ответить "是 shì " если вы хотите сказать "да".
Самый "безопасный" способ - повторять глагол из вопроса, если вы хотите ответить утвердительно и глагол из вопроса с частицей 不 bù перед ним, если вы хотите ответить утвердительно. 
Однако, более подробно о тонкостях грамматики можно узнать у преподавателей www.kitailanguage.com среди которых есть и носители и русские специалисты. 
Но насколько удивителен сам факт - язык без "нет" и "да"!


среда, 22 августа 2012 г.


Вообще, в китайском языке много чего интересного и удивительного. Некоторые вещи в китайской логике и в китайском языке кажутся совершенно "китайскими" на первый взгляд, а некоторые кажутся на удивление логичными. 
Много интересных примеров логики китайцев в иероглифике. Например иероглиф jiān "острый, заостренный"

состоит из двух частей: 大 dà  большой 

  и 小 xiǎo маленький

То есть если предмет большой внизу и маленький вверху - значит он "острый", "заостренный"


Много всего интересного выясняется когда начинаешь учить язык. Компания www.kitailanguage.com предлагает вполне доступный вариант как выучить китайский и при этом сэкономить.

пятница, 3 августа 2012 г.

"В чужом глазу и сучок видим..." по-китайски


Всем привет! В этом блоге мне хотелось бы поместить интересные вещи для тех, кому интересны уроки китайского языка. И сегодня хочу поделиться как будет звучать популярная русская пословица по-китайски: “В чужом глазу и сучок видим, а в своем и бревна не замечаем” ? 看得见别人眼里有树枝, 看不见自己眼里有原木, kàndéjiàn biéren yǎnlǐ yǒu shùzhī,kàn bu jiàn zìjǐ yǎnlǐ yǒu yuánmù Выучить китайский язык может быть не так сложно как кажется на первый взгляд!